大家都搜:
丢丁 diūdīng
犹言做得﹑做成。丢下钯儿弄扫帚 diūxiàbǎérnòngsàozhǒ
丢丑 diūchǒu
标题@丢丑 拼音@diūchǒu 段落@丢面子;丢脸,出丑 英语@lose face;be disgraced;with egg on one's face丢丢秀秀 diūdiūxiùxiù
丢人 diūrén
标题@丢人 拼音@diūrén 段落@见“丢脸” 英语@lose face丢份 diūfèn
〈方〉(~儿)有失身份;丢人。也说丢份子。丢份儿 diūfènér
<strong>丢份儿</strong> diūfènr [lose face] 〈方〉∶丢人 你这么抠抠搜搜的,真丢份儿丢包 diūbāo
1.旧时江湖上的一种诈骗术。诈骗者远远看见有人来,故意把一个包裹抛在路上,然后躲起来,若有人拾取,就装做寻找失物,说包内有珍宝,对拾者恐吓勒索,拾者只好给钱了事。 2.小偷或流氓突然抢夺别人的手提包或其他值钱的东西,然后立即逃跑,也叫"丢包"。 3.傣族等西南少数民族男女青年常在新年时聚集于旷场或草地上,用荞壳装在枕形的布袋里,互相投抛为戏,谓之"丢包"。丢卦 diūguà
谓求签。丢却 diūquè
①丢弃:那件心事总~不下。②遗失:书不慎~,心里好不懊恼。丢失 diūshī
标题@丢失 拼音@diūshī 段落@失掉;遗失 英语@lose 例句@丢失了他的手套 二级标题@<strong>丢失</strong> 例句@ diūshī 段落@遗失的事实或情况 英语@loss 例句@预防财产丢失或被盗的措施丢尽脸面 diūjìnliǎnmiàn
<strong>丢尽脸面</strong> diūjìn-liǎnmiàn [obloquy] 丧失尽尊严、体面或荣誉丢巧针 diūqiǎozhēn
丢帽落鞋 diūmàoluòxié
丢开 diūkāi
1.使开;放开。 2.撇去;放下。丢弃 diūqì
标题@丢弃 拼音@diūqì 段落@1、放弃实施、实行或运用 英语@abandon 例句@他们丢弃了本国语言而采用了法语 段落@2、由于失去用处、价值或兴趣而扔掉 英语@discard 例句@把厚大衣丢弃了 段落@3、交给他人 英语@give up 例句@几年后他妻子的去世使他丢弃了他的家丢心 diūxīn
方言。犹放心。丢手 diūshǒu
标题@丢手 拼音@diūshǒu 段落@1、放开手;撒手不管 英语@wash one's hands of 例句@他丢手不管了 段落@2、交给他人 英语@give up丢抹 diūmǒ
妆扮。丢掉 diūdiào
标题@丢掉 拼音@diūdiào 段落@1、扔掉 英语@throw away;cast away;set down 例句@丢掉一双旧鞋 例句@丢掉幻想 段落@2、丢失 英语@lose 例句@我丢掉了一块表