大家都搜:
說
說
dé
得
過
過
qù
去
[shuō]
同“说”。
[shuì]
同“说”。
[yuè]
同“说”。
[dé]
1.得到(跟“失”相对):取~。~益。不入虎穴,焉~虎子。这件事办成了你也会~些好处。
2.演算产生结果:二三~六。五减一~四。
3.适合:~用。~体。
4.得意:自~。
5.完成:饭~了。衣服还没有做~。
6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:~,就这么办。~了,别说了。
7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:~,这一张又画坏了!
8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不~擅自动用。
9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不~完。
[de]
用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出~门来。
[děi]
1.助动词。需要:这个工程~三个月才能完。修这座水库~多少人力?
2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。
3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就~挨淋。
4.舒服;满意:这个沙发坐着真~。
1.經過。
2.渡過。
3.過去。
4.婉詞。過世;去世。
5.傳遞。
6.幫助咽下;和着吃。
7.沖刷,漂洗。
8.超過,超越。
9.過分;太甚。
10.極;非常。
11.來訪;前往拜訪。
12.交往,相處。
13.交談。
14.到達;前往。
15.過失;錯誤。
16.失去。
17.怪罪,責難。
18.轉移。
19.傳染。
20.度過;過活。
21.繼入、贅入或嫁入。參見“過房”、“過門”。
22.方言。指母豬生小豬。
23.方言。緣故。
24.量詞。遍,次。
25.用在動詞加“不”或“得”的後面,表示勝過或通過的意思。
26.用在動詞後,表示完畢。
27.用在動詞後,表示某種行為或變化曾經發生,但並未繼續到現在。
1.从所在地到别的地方(跟“来”相对):~路。~向。从成都~重庆。他~了三天,还没回来。
2.离开:~国。~世。~职。~留两便。
3.失去;失掉:大势已~。
4.除去;除掉:~病。~火。~皮。这句话~几个字就简洁了。
5.距离:两地相~四十里。~今五十年。
6.过去的(时间,多指过去的一年):~年。~秋(去年秋天)。~冬今春。
7.婉辞,指人死:他不到四十岁就先~了。
8.表示离开说话人所在地自行做某件事时用“去”,表示到说话人所在地参与某件事时用“来”。
9.的“去”可以一前一后同时用,表示去了要做某件事:他~听报告~了。
10.用在“大、多、远”等形容词后,表示“非常…”,“…极了”的意思(后面加“了”):这座楼可大了~了!。他到过的地方多了~了!⑿去声:平上~入。
11.扮演(戏曲里的角色):在《断桥》中,他~白娘子。
12.用在动词后,表示人或事物随动作离开原来的地方:拿~。捎~。
13.用在动词后,表示动作的继续等:信步走~(=过去)。让他说~(=下去)。一眼看~(=上去)。