大家都搜:
xié
鞋
hòu
后
gēn
跟
鞋后跟xiéhòugēn[heel of a shoe] 同“鞋跟”
穿在脚上,走路时着地的东西,没有高筒。有草制、布制、皮制、塑料制等多种。
1.方位词。在背面的(指空间,跟“前”相对):~门。村前村~。
2.方位词。未来的;较晚的(指时间,跟“前、先”相对):~天。日~。~辈。先来~到。
3.方位词。次序靠近末尾的(跟“前、先”相对):~排。~十五名。
4.后代的人,指子孙等:无~。
5.君主的妻子:皇~。~妃。
6.古代称君主:商之先~。
7.姓。
1.脚的后部或鞋袜的后部:脚后~。高~儿鞋。
2.在后面紧接着向同一方向行动:他跑得再快,我也~得上。~上形势。
3.指嫁给某人:他要是不好好工作,我就不~他。
4.引进动作的对象。a)同:有事要~群众商量。b)向:你这主意好,快~大家说说。
5.引进比较异同的对象;同:她待我~待亲儿子一样。高山上的气压~平地上不一样。他的脾气从小就~他爸爸非常相像。
6.表示联合关系;和:车上装的是机器~材料。他的胳膊~大腿都受了伤。