大家都搜:
ràng
让
hái
还
1.辞让﹑退还。
1.把方便或好处给别人:弟弟小,哥哥~着他点儿。见困难就上,见荣誉就~。
2.请人接受招待:~茶。把大家~进屋里。
3.索取一定的代价,把财物的所有权转移给别人:出~。转~。那辆旧车~出去了。
4.表示指使、容许或听任:谁~你来的?。~我仔细想想。要是~事态发展下去,后果会不堪设想。
5.避开;躲闪:~路。请~开点儿。
6.被3
7.“被”字后面的施事有时可以省略,但“让”字后面的施事一般不能省略,如可说“行李被淋了”,不说“行李让淋了”。
8.姓。
[hái]
1.表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧:十年没见了,她~那么年轻。半夜了,他~在工作。
2.表示在某种程度之上有所增加或在某个范围之外有所补充:今天比昨天~冷。改完作业,~要备课。
3.用在形容词前,表示程度上勉强过得去(一般是往好的方面说):屋子不大,收拾得倒~干净。
4.用在上半句话里,表示陪衬,下半句进而推论,多用反问的语气;尚且:你~搬不动,何况我呢?
5.表示没想到如此,而居然如此(多含赞叹语气):他~真有办法。
6.表示早已如此:~在几年以前,我们就研究过这个方案。
[huán]
1.返回原来的地方或恢复原来的状态:~家。~乡。~俗。退耕~林。
2.归还:偿~。~书。
3.回报别人对自己的行动:~嘴。~手。~击。~价。~礼。以牙~牙,以眼~眼。
4.姓。