大家都搜:
雞
雞
蟲
蟲
dé
得
喪
喪
同“鸡”。
见“虫”。
[dé]
1.得到(跟“失”相对):取~。~益。不入虎穴,焉~虎子。这件事办成了你也会~些好处。
2.演算产生结果:二三~六。五减一~四。
3.适合:~用。~体。
4.得意:自~。
5.完成:饭~了。衣服还没有做~。
6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:~,就这么办。~了,别说了。
7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:~,这一张又画坏了!
8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不~擅自动用。
9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不~完。
[de]
用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出~门来。
[děi]
1.助动词。需要:这个工程~三个月才能完。修这座水库~多少人力?
2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。
3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就~挨淋。
4.舒服;满意:这个沙发坐着真~。
[sāng]
1.哀葬死者的禮儀。
2.泛指與人死亡有關的各種事情。參見“喪事”。
3.人的屍體、骨殖。
4.指禍難。
[sàng]
1.喪失;失去。
2.人死。
3.滅亡;失敗。
4.逃亡;流亡。
5.消耗,耗費。
6.忘記,忘掉。
7.悲悼,憂傷。
8.神態不滿或不樂的樣子。