大家都搜:
爭
爭
強
強
hǎo
好
勝
勝
1.“争”的繁体字。
2.奪取、互不相讓。《左傳•隱公十一年》:“公孫閼與潁考叔爭車,潁考叔挾輈以走。”《北史•卷二十二•長孫道生傳》:“嘗有二鵰,飛而爭肉,因以箭兩隻與晟,請射取之。”
3.較量﹑競爭。《書經•大禹謨》:“汝惟不矜,天下莫與汝爭能。汝惟不伐,天下莫與汝爭功。”
4.辯論:“據理力爭”。《左傳•昭公六年》:“民知爭端矣,將棄禮而徵於書。”《史記•卷五十五•留侯世家》:“此難以口舌爭也。”
5.相差﹑差別。唐•杜荀鶴《自遣詩》:“百年身後一丘土,貧富高低爭幾多。”《水滸傳•第六十九回》:“我這行院人家坑陷了千千萬萬的人,豈爭他一個?”
6.規勸。同“諍”。《呂氏春秋•仲春紀•功名》:“關龍逢﹑王子比干能以要領之死,爭其上之過。”
7.如何。同“怎”。唐•韓偓《哭花詩》:“若是有情爭不哭,夜來風雨葬西施。”元•鍾嗣成《一枝花•生居天地間套•梁州曲》:“爭奈灰容土貌,缺齒重頤。”
[qiáng]
同“强”。
[qiǎng]
同“强”。
[jiàng]
同“强”。
[hǎo]
1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):~人。~东西。~事情。~脾气。庄稼长得很~。
2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么~。
3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:~看。~听。~吃。
4.友爱;和睦:友~。~朋友。他跟我~。
5.(身体)健康;(疾病)痊愈:体质~。身子比去年~多了。他的病~了。
6.用于套语:~睡。您~走。
7.用在动词后,表示完成或达到完善的地步:计划订~了。功课准备~了。外边太冷,穿~了衣服再出去。坐~吧,要开会了。
8.表示赞许、同意或结束等语气:~,就这么办。~了,不要再说了。
9.反话,表示不满意:~,这一下可麻烦了。
10.用在形容词前面问数量或程度,用法跟“多”相同:哈尔滨离北京~远?
[hào]
1.喜爱(跟“恶”wù相对):嗜~。~学。~动脑筋。~吃懒做。他这个人~表现自己。
2.常容易(发生某种事情):刚会骑车的人~摔跤。
见“胜”。