大家都搜:
dé
得
xīn
新
棄
棄
舊
舊
[dé]
1.得到(跟“失”相对):取~。~益。不入虎穴,焉~虎子。这件事办成了你也会~些好处。
2.演算产生结果:二三~六。五减一~四。
3.适合:~用。~体。
4.得意:自~。
5.完成:饭~了。衣服还没有做~。
6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:~,就这么办。~了,别说了。
7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:~,这一张又画坏了!
8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不~擅自动用。
9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不~完。
[de]
用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出~门来。
[děi]
1.助动词。需要:这个工程~三个月才能完。修这座水库~多少人力?
2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。
3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就~挨淋。
4.舒服;满意:这个沙发坐着真~。
1.刚出现的或刚经验到的(跟“旧、老”相对):~风气。~品种。~的工作岗位。
2.性质上改变得更好的(跟“旧”相对):~社会。~文艺。粉刷一~。
3.使变成新的:改过自~。一~耳目。
4.没有用过的(跟“旧”相对):~笔。~锄头。这套衣服是全~的。
5.指新的人或事物:尝~。以老带~。花样翻~。推陈出~。
6.结婚的或结婚不久的:~女婿。~媳妇。
7.新近;刚:我是~来的。这几本书是~买的。
8.姓。
见“弃”。
见“旧”。