大家都搜:
fān
翻
來
來
fù
覆
qù
去
1.上下或内外交换位置;歪倒;反转:推~。~身。车~了。人仰马~。
2.为了寻找而移动上下物体的位置:~箱倒柜。从箱子底下~出来一条旧围巾。
3.推翻原来的:~供。这桩冤案终于~过来了。
4.爬过;越过:~墙而过。~山越岭。
5.(数量)成倍地增加:~番。~了几倍。
6.翻译:把德文~成中文。
7.翻脸:闹~了。把他惹~了。
见“来”。
1.盖住:~盖。被~。天~地载。
2.底朝上翻过来;歪倒:颠~。前车之~,后车之鉴。
3.同“复2”
1.从所在地到别的地方(跟“来”相对):~路。~向。从成都~重庆。他~了三天,还没回来。
2.离开:~国。~世。~职。~留两便。
3.失去;失掉:大势已~。
4.除去;除掉:~病。~火。~皮。这句话~几个字就简洁了。
5.距离:两地相~四十里。~今五十年。
6.过去的(时间,多指过去的一年):~年。~秋(去年秋天)。~冬今春。
7.婉辞,指人死:他不到四十岁就先~了。
8.表示离开说话人所在地自行做某件事时用“去”,表示到说话人所在地参与某件事时用“来”。
9.的“去”可以一前一后同时用,表示去了要做某件事:他~听报告~了。
10.用在“大、多、远”等形容词后,表示“非常…”,“…极了”的意思(后面加“了”):这座楼可大了~了!。他到过的地方多了~了!⑿去声:平上~入。
11.扮演(戏曲里的角色):在《断桥》中,他~白娘子。
12.用在动词后,表示人或事物随动作离开原来的地方:拿~。捎~。
13.用在动词后,表示动作的继续等:信步走~(=过去)。让他说~(=下去)。一眼看~(=上去)。