大家都搜:
亞
亞
dé
得
lǐ
里
亞
亞
hǎi
海
[yā]
1.物體的分歧部分。明•張自烈《正字通•二部》:“亞,趙古則曰:‘物之岐者曰亞。’俗作丫、椏。”
2.象声词。《汉书·东方朔传》:“伊優亞者,辭未定也。”伊優亞,犹吚唔呀,小儿学语声。
3.助词。犹阿,多用在亲属称呼前,无义。宋•无名氏《张协状元》戏文第五出:“亞哥,亞哥,狗胆梳千萬買歸,頭鬚千萬買歸。”
[yà]
1.“亚”的繁体字。
2.次於。《國語•吳語》:“乃退就幕而會,吳公先歃,晉侯亞之。”南朝宋•劉義慶《世說新語•識鑒》:“諸葛道明初過江左,自名道明,名亞王、庾之下。”
3.輸、低、較差:“他的歌唱技巧不亞於你。”
4.相同、相等。《後漢書•卷四十•班彪傳上》:“節慕原、嘗,名亞春、陵。”《南史•卷七十二•顏協傳》:“時吳郡顧協亦在蕃邸,與協同名,才學相亞,府中稱為二協。”
5.掩。宋•蔡伸《如夢令•人靜重門深亞詞》:“人靜重門深亞,朱閣畫簾高掛。”《董西廂•卷一》:“幾間寮舍,半亞朱扉。”
6.次一等的、第二的:“亞軍”、“亞熱帶”、“亞聖”。
7.亞洲的簡稱:“歐亞大陸”、“亞太影展”。
8.姊妹丈夫的互稱。通“婭”。《詩經•小雅•節南山》:“瑣瑣姻亞,則無膴仕。”毛亨•傳:“兩婿相謂曰亞。”
[dé]
1.得到(跟“失”相对):取~。~益。不入虎穴,焉~虎子。这件事办成了你也会~些好处。
2.演算产生结果:二三~六。五减一~四。
3.适合:~用。~体。
4.得意:自~。
5.完成:饭~了。衣服还没有做~。
6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:~,就这么办。~了,别说了。
7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:~,这一张又画坏了!
8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不~擅自动用。
9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不~完。
[de]
用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出~门来。
[děi]
1.助动词。需要:这个工程~三个月才能完。修这座水库~多少人力?
2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。
3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就~挨淋。
4.舒服;满意:这个沙发坐着真~。
[lǐ]
1.(~儿)衣服、被褥等东西不露在外面的那一层;纺织品的反面:被~儿。衣服~儿。这面是~儿,那面是面儿。
2.方位词。里边(跟“外”相对):~屋。~圈。往~走。
3.街坊:邻~。~弄。
4.家乡:故~。乡~。
5.古代五家为邻,五邻为里。
6.姓。
7.长度单位,1市里等于150丈,合500米。
[li]
1.里面;内部(跟“外”相对):手~。箱子~。话~有话。
2.附在“这、那、哪”等字后边表示地点:这~。那~。头~。
[yā]
1.物體的分歧部分。明•張自烈《正字通•二部》:“亞,趙古則曰:‘物之岐者曰亞。’俗作丫、椏。”
2.象声词。《汉书·东方朔传》:“伊優亞者,辭未定也。”伊優亞,犹吚唔呀,小儿学语声。
3.助词。犹阿,多用在亲属称呼前,无义。宋•无名氏《张协状元》戏文第五出:“亞哥,亞哥,狗胆梳千萬買歸,頭鬚千萬買歸。”
[yà]
1.“亚”的繁体字。
2.次於。《國語•吳語》:“乃退就幕而會,吳公先歃,晉侯亞之。”南朝宋•劉義慶《世說新語•識鑒》:“諸葛道明初過江左,自名道明,名亞王、庾之下。”
3.輸、低、較差:“他的歌唱技巧不亞於你。”
4.相同、相等。《後漢書•卷四十•班彪傳上》:“節慕原、嘗,名亞春、陵。”《南史•卷七十二•顏協傳》:“時吳郡顧協亦在蕃邸,與協同名,才學相亞,府中稱為二協。”
5.掩。宋•蔡伸《如夢令•人靜重門深亞詞》:“人靜重門深亞,朱閣畫簾高掛。”《董西廂•卷一》:“幾間寮舍,半亞朱扉。”
6.次一等的、第二的:“亞軍”、“亞熱帶”、“亞聖”。
7.亞洲的簡稱:“歐亞大陸”、“亞太影展”。
8.姊妹丈夫的互稱。通“婭”。《詩經•小雅•節南山》:“瑣瑣姻亞,則無膴仕。”毛亨•傳:“兩婿相謂曰亞。”
1.大洋靠近陆地的部分,有的大湖也叫海,如青海、里海。
2.比喻连成一大片的很多同类事物:人~。火~。
3.大的(器皿或容量等):~碗。~量。
4.古代指从外国来的:~棠。~枣。
5.极多(后面一般跟“了、啦”等):街上的人可~啦!
6.漫无目标地:~骂。她丢了支笔,~找。
7.毫无节制地:~吃~喝。
8.姓。