大家都搜:
zá
咱
jiā
家
1.我。
咱家 zá jiā ㄗㄚˊ ㄐㄧㄚ
小说戏剧中人物的自称。
《石点头.卷八.贪婪汉六院卖风流》:「气得怒发冲冠,说道:『这厮故意羞辱咱家么?』」
《红楼梦.第五六回》:「众丫鬟都笑道:『原来不是咱家的宝玉。』」
[zán]
1.我:~不懂他的话。
2.总称己方(我或我们)和对方(你或你们):~们。~俩。~一起去看戏。
[zá]
〔~家〕我,自称之辞。
[zǎ]
方言,“早、晚”二字的合音:这~。多~。
[zan]
用在“这咱、那咱、多咱”里,是“早晚”的合音。
[jiā]
1.“傢”是“家伙”、“家具”、“家什”的“家”的繁体字。
2.家庭的住所:回~。这儿就是我的~。我的~在上海。
3.借指部队或机关中某个成员工作的处所:我找到营部,刚好营长不在~。
4.经营某种行业的人家或具有某种身份的人:农~。渔~。船~。东~。行(háng)~。
5.掌握某种专门学识或从事某种专门活动的人:专~。画~。政治~。科学~。艺术~。社会活动~。
6.学术流派:儒~。法~。百~争鸣。一~之言。
7.指相对各方中的一方:上~。下~。公~。两~下成和棋。
8.谦辞,用于对别人称自己的辈分高的或同辈年纪大的亲属:~父。~兄。
9.人工饲养或培植的(跟“野”相对):~畜。~禽。~兔。~鸽。~花。
10.姓。
[jia]
1.后缀。
2.用在某些名词后面,表示属于那一类人:女人~。孩子~。姑娘~。学生~。
3.用在男人的名字或排行后面,指他的妻子(qī·zi):秋生~。老三~。
[jie]
用在修饰语后,相当于“地”、“的”,如“整天家、成年家”。